堅持創(chuàng)新驅(qū)動,引領(lǐng)發(fā)展。以創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展為根本路徑,優(yōu)化創(chuàng)新生態(tài),集聚創(chuàng)新資源,提升自主創(chuàng)新能力,引領(lǐng)高質(zhì)量發(fā)展。
堅持高新定位,打造高地。牢牢把握“高”和“新”發(fā)展定位,搶占未來科技和產(chǎn)業(yè)發(fā)展制高點,構(gòu)建開放創(chuàng)新、高端產(chǎn)業(yè)集聚、宜創(chuàng)宜業(yè)宜居的增長極。
堅持深化改革,激發(fā)活力。以轉(zhuǎn)型升級為目標,完善競爭機制,加強制度創(chuàng)新,營造公開、公正、透明和有利于促進優(yōu)勝劣汰的發(fā)展環(huán)境,充分釋放各類創(chuàng)新主體活力。
堅持合理布局,示范帶動。加強頂層設(shè)計,優(yōu)化整體布局,強化示范帶動作用,推動區(qū)域協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展。
堅持突出特色,分類指導(dǎo)。根據(jù)地區(qū)資源稟賦與發(fā)展水平,探索各具特色的高質(zhì)量發(fā)展模式,建立分類評價機制,實行動態(tài)管理。
(三)發(fā)展目標。
到2025年,國家高新區(qū)布局更加優(yōu)化,自主創(chuàng)新能力明顯增強,體制機制持續(xù)創(chuàng)新,創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)環(huán)境明顯改善,高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)體系基本形成,建立高新技術(shù)成果產(chǎn)出、轉(zhuǎn)化和產(chǎn)業(yè)化機制,攻克一批支撐產(chǎn)業(yè)和區(qū)域發(fā)展的關(guān)鍵核心技術(shù),形成一批自主可控、國際的產(chǎn)品,涌現(xiàn)一批具有國際競爭力的創(chuàng)新型企業(yè)和產(chǎn)業(yè)集群,建成若干具有世界影響力的高科技園區(qū)和一批創(chuàng)新型特色園區(qū)。到2035年,建成一大批具有全球影響力的高科技園區(qū),主要產(chǎn)業(yè)進入全球價值鏈中高端,實現(xiàn)園區(qū)治理體系和治理能力現(xiàn)代化。
二、著力提升自主創(chuàng)新能力
(四)大力集聚高端創(chuàng)新資源。國家高新區(qū)要面向國家戰(zhàn)略和產(chǎn)業(yè)發(fā)展需求,通過支持設(shè)立分支機構(gòu)、聯(lián)合共建等方式,積極引入境內(nèi)外高等學(xué)校、科研院所等創(chuàng)新資源。支持國家高新區(qū)以骨干企業(yè)為主體,聯(lián)合高等學(xué)校、科研院所建設(shè)市場化運行的高水平實驗設(shè)施、創(chuàng)新基地。積極培育新型研發(fā)機構(gòu)等產(chǎn)業(yè)技術(shù)創(chuàng)新組織。對符合條件納入國家重點實驗室、國家技術(shù)創(chuàng)新中心的,給予優(yōu)先支持。
(五)吸引培育創(chuàng)新人才。支持國家高新區(qū)面向全球招才引智。支持園區(qū)內(nèi)骨干企業(yè)等與高等學(xué)校共建共管現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)學(xué)院,培養(yǎng)高端人才。在國家高新區(qū)內(nèi)企業(yè)工作的境外高端人才,經(jīng)市級以上人民政府科技行政部門(外國人來華工作管理部門)批準,申請工作許可的年齡可放寬至65歲。國家高新區(qū)內(nèi)企業(yè)邀請的外籍高層次管理和專業(yè)技術(shù)人才,可按規(guī)定申辦多年多次的相應(yīng)簽證;在園區(qū)內(nèi)企業(yè)工作的外國人才,可按規(guī)定申辦5年以內(nèi)的居留許可。對在國內(nèi)重點高等學(xué)校獲得本科以上學(xué)歷的留學(xué)生以及國際知名高校畢業(yè)的外國學(xué)生,在國家高新區(qū)從事創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)活動的,提供辦理居留許可便利。
(六)加強關(guān)鍵核心技術(shù)創(chuàng)新和成果轉(zhuǎn)移轉(zhuǎn)化。國家高新區(qū)要加大基礎(chǔ)和應(yīng)用研究投入,加強關(guān)鍵共性技術(shù)、前沿引領(lǐng)技術(shù)、現(xiàn)代工程技術(shù)、顛覆性技術(shù)聯(lián)合攻關(guān)和產(chǎn)業(yè)化應(yīng)用,推動技術(shù)創(chuàng)新、標準化、知識產(chǎn)權(quán)和產(chǎn)業(yè)化深度融合。支持國家高新區(qū)內(nèi)相關(guān)單位承擔國家和地方科技計劃項目,支持重大創(chuàng)新成果在園區(qū)落地轉(zhuǎn)化并實現(xiàn)產(chǎn)品化、產(chǎn)業(yè)化。支持在國家高新區(qū)內(nèi)建設(shè)科技成果中試工程化服務(wù)平臺,并探索風險分擔機制。探索職務(wù)科技成果所有權(quán)改革。加強專業(yè)化技術(shù)轉(zhuǎn)移機構(gòu)和技術(shù)成果交易平臺建設(shè),培育科技咨詢師、技術(shù)經(jīng)紀人等專業(yè)人才。
三、進一步激發(fā)企業(yè)創(chuàng)新發(fā)展活力